dokuklik, Archivos de Euskadi

Ficha Badator

Titular: Archivo de la Casa de Zavala | Fondo: Archivo de la Casa de Zavala. Sección de Correspondencia


Nivel descriptivo: Unidad Documental
Fecha Descripción Visor
1845.07.18 Azcoitia 18 de Julio de 1845.
Mi Queridisma Escolastica ayer Recibi tu apreciable del 16 de este, á la que me apresuro á contestar para sacarte del cuidado del tul de la mantilla que te tenía encargada: el mismo que fue entregado puntualmente por medio de Dª Lina; és cual yo deseaba, y esta ya Conchita haciendo huso á su mantilla, y te doi por la esactitud que has tenido en su embio, miles de gracias: por tu anterior Carta del 11 de este quedo enterada á Costado dicha mantilla 37 1/2 reales, los que no dudo los habras anotado en mis cuentas:
Los de Zolina llegaron á esta el domingo ultimo á las siete de la tarde, parece que en esa no se detubieron mas que media Ora, lo preciso para darle á su niño una sopa; asi no és estraño que Vmds no los biéran; no Obestante de tener Vmds adbertidos en la posada los habisarian á Vmds en el momento de su llegada; tanto esta familia como la de su hermano, Conde Duque de Luna, se marchan en comparsa muy en brebe á Deba, á tomar alli los baños de Mar, y despues de éllos tratan los de Zolina de hir á Zaragoza con el Obejeto de que los Duques de Villaermosa que se allan alli, conozcan á su nieto, hijo este de su hijo segundo el Vizconde de Zolina: Á los que probablemente no beran Vmds por aóra en ésa, és á mis hijos los de Narros; pues que estos desde Bayona pasan enderechura á San Sebastian, á donde deben llegar mañana 19, se detienen alli uno ó dos dias, y luego embarcados, pasan á Zarauz, esto és lo que tienen habisado ultimamente; yo no les apruebo, como ya les tengo escrito, agan su trabésia embarcados hasta Zarauz, por ser tal Costa malisma, y que al menos pensado aun estando el tiempo ermosismo és muy espuesto el que Remanezca un temporal desecho: lo que por desgracia se esta biendo acada paso:
Te doi mil gracias por las noticias que me ás dado de mi Rosario, de esta tubimos ayer noticias desde Pamplona, sigue muy buena con su niño, y en cuanto á su Regreso á esta nos dice que tal bez por el dia de Oi llegaria aqui: mas que todo esto dependia de tener ó no, asientos en la diligencia que benia de Zaragoza; la diligencia á pasado, oi por aqui á la Ora de siempre; y Rosario no ha parecido, lo que prueba no habria asientos para élla; asi sabe Dios cuando podra bolber á esta:
Beo que tu Ladis, por lo que tu me dices habia marchado á Bayona, y desde alli hiba hacer una bisita, en Carrese á sus tios los de Echauz; en donde no dudo lo aya pasado con mucho agrado, y comodidad, pues tanto los Amos de la Casa como todo aquel Local, és muy aproposito para que hasi suceda: Aqui aunque muy de Relampago tube el gusto de ber en mi Casa, Amalia con su hija, y el Pápá de esta, á todos tres los encontre muy buenos, y muy particularmente Amalia, y su hija Pilar, pues para mis Ojos an mejorado desde el año 40 que era cuando yo las bi ultimamente:
Mucho he sentido lo de la Pulmonia de tu Sobrino Luciano; y no menos su Recaida; mas espero que supuesto te habisaban se allaba de esta con alguna mejoria; el que aya podido salir de la tal enfermedad triunfante; lo que celebrare infinito: és sobrino aquien mas he conocido, y tratado de la familia, ..... (roto) de Mª Micaela, ási és aquien mas quiero, y aprecio: no dejes de darme sus noticias cuando me escribas:
Me á gustado tanto el papel de tu ultima Carta, que quitandole á ella el pedacito de muestra que te incluyo te suplico que aumentando mis apuntes de cuentas; me tomes de la misma Clase por el inporte de 20 - á - 30 Reales. Obeserbo és papel de los que no tienen marca, que no és lo peor, asi me aras el gusto de hacerle poner mis dos hiniciales siendo estas dos M.M.
Á Dios querida, que és ya muy tarde. Recibe mil Cariños de esta tu Sobrineria, y dando las mias en esa á los de ambas casas, te dice á Dios esta tu apasionadisma prima, y Amiga que mucho te quiere
(Firmado:) Mª Ana
Sección María Ana Magallón
Sub Sección Escolástica Salazar, Condesa de Villafuertes
Signatura 29.5
InventarioFuente La sección facticia correspondencia ha sido transcrita. Para no perder el dato, el remitente figura como nombre de seccion y el destinatario como nombre de subsección.
Copyright © Eusko Jaurlaritza-Gobierno Vasco · Euskadiko Artxibo Historikoa / Archivo Histórico de Euskadi © Archivo de Zavala